原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Glory to Glory (Bethel) |
榮美上榮美 |
||
擁有者 |
Bethel Music |
|||
專輯 |
Have It All |
|||
主唱 |
Bethel Music |
Channel |
||
作曲 |
William Matthews, Rick Seibold, Lauren Evans |
|||
歌詞/譯詞 |
William Matthews, Rick Seibold, Lauren Evans |
Jonathan Wong |
||
年 |
2016 |
2016 |
||
Verse 1 |
Created from dust You came and You lived among us Taken on our frame You walked in our pain And now You're taking us higher |
萬有因祢創造 祢卻今願捨尊降生 祢穿我過犯 帶上我的痛楚 祢能讓我高飛 |
||
Verse 2 |
You stepped into time You laid down Your life to save us You took on our shame On the cross it was laid And now You're taking us higher |
祢走進世俗 祢降卑被釘上十架 今因祢救贖 抹去我的羞恥 祢能讓我高飛 |
||
Chorus |
We go from glory to glory to glory We'll never be the same, never be the same We go from glory to glory to glory We're forever changed, forever changed |
靠著神祢有榮美上榮美 我主的恩光, 今得返照 靠著神祢有榮美上榮美 我今得新生 在主基督裏 |
||
Verse 3 |
You called Your friend Brought into Your endless kingdom By the blood I was made No longer a slave And now You're taking us higher |
祢呼叫我座席 因此我在祢天國裏 祢寶血洗淨 從此得新生 祢能讓我高飛 |
||
Bridge |
Until we reach the day Love conquers everything We'll cry an anthem singing Holy, Holy And when we see that day We're standing face to face We'll shout an anthem singing Holy, Holy |
盼望能見那日 祢愛沖湧滿遍 我滿心稱讚祢 高舉,高舉祢 盼望能見那日 祢的恩光照遍 有眾生歌唱讚美 高舉,高舉祢 |
||
Verse 3 |
You took on the grave So not even death can shake us See the victor has won And Heaven has come Now You're taking us higher Now You're taking us higher |
因主祢復活 連死都可不必戰兢 看到主祢得勝 榮美今開始 祢能讓我高飛 祢能讓我高飛 |
||
試聽 / Live Performance Video |
||||
iWorship Lyrics Video |
||||
歌譜 |
||||
翻譯心得/ 其他備註 |
................................................... |
....................................... |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |